Английски текстове с български превод
По автор
По заглавие
По тематика


Испански текстове с български превод
По автор
По заглавие
По тематика


Английски текстове без превод
По автор
По заглавие
По тематика


Испански текстове без превод
По автор
По заглавие
По тематика

Виолета Бончева

Виолета Бончева Виолета Бончева е завършила библиотекарство и испански колеж в гр. Монтерей, Мексико (2000-2003). Публикува стихове и проза от 1981 г. в регионалния и централния печат. Лауреат е на първа (за проза) и трета (за поезия) награда на националния конкурс "Веселин Ханчев" (1986) и е носител на първа награда на поетичния конкурс "Любовта, без която не можем" (Варна, 2004). През 2003 г. е една от тридесет и тримата отличени с наградата "Избрано от издателите" на годишната световна антология за поезия (Вашингтон, 2003). Удостоена е с наградата на Кралство Испания за двуезичната й книга за деца "Голямото сомбреро" (2003), за най-добра творба на съвременна тема на испански език. Последната й награда - първа - е на GLP-music (2004) за текст на детска песен. Нейни стихове са селектирани в антологии на издателствата "Захарий Стоянов", "ЕКВУС-АРТ", "Литературен глас" и др. Стиховете й са преведени на испански, английски и арменски език, отпечатани в Мексико, Чили, Аржентина, Гърция, Съединените щати. Авторка е на книгите "Мокър етюд" (стихове, 1990), "Огледало" (стихове, 1995), "История на заболяването" (кратки разкази и новели, 1998), "Повикан миг" (стихове, 1999), "Голямото сомбреро" (2003), "В пъпа на луната" (стихове, на бълг. и исп. език, 2008), както и на пиесите "Гражданското отделение", "Отложена готовност" (в съавторство с мексиканския драматург и преводач Рейнол Перес Васкес) и "Мексиканска приказка". Виолета Бончева работи като преподавател по испански език в руската гимназия "Максим Горки" - Стара Загора.

Виолета Бончева е единствената авторка, която представя България в световната антология „Цветът на живота“, издадена от Sociedad de Estudios Literarios y Humanisticos de Salamanca, Испания със стихотворението „Мигновение“ от двуезичната си книга „В пъпа на луната“ и преводa й от испански на стихотворението на Светлозар Игов „Дърво“.

Стихове

В превод на испански език - Рейнол Перес Васкес

из "В пъпа на луната"
Онази улица   [bg-es] 
Мигновение  [bg-es] 

В превод на френски език - A. V. de Thracy

Когато  [bg-fr] 

Разкази

В превод на испански език - Рейнол Перес Васкес

Голямото сомбреро   [bg-es] 

Преводи

Родриго Вердуго
Continuidad — Приемственост   [es-bg] 
Febrero — Февруари   [es-bg] 
Noviembre — Ноември   [es-bg] 
Mayo — Май   [es-bg] 

Феликс Уго Ноблесия Пурисага
Presagio — Предзнаменование   [es-bg] 
Homo Gris — Сив човек   [es-bg] 
Evolucion — Еволюция   [es-bg] 

Марио Гарсия Алварес
(пейзаж от дървесина и цинк)   [es-bg] 
Портрет   [es-bg] 
Очи   [es-bg] 
"Всичко е толкова фалшиво и толкова красиво"   [es-bg] 
Поема 0   [es-bg] 
Нашите въображаеми дървета   [es-bg] 

Лияна Фероли
Стихове   [bg-es] 

Иван Груев
За какво мечтаеш, човеко...   [bg-es] 
Зеленото – детето на дъгата...   [bg-es] 
Пълнолуние   [bg-es] 

Алфредо Перес Аленкарт
Зад мъглата   [es-bg] 
Въпрос   [es-bg] 
Тишина се чувства   [es-bg] 
Надпис близо до пътя   [es-bg] 
Бог   [es-bg] 
Плод   [es-bg] 
Любов към родината   [es-bg] 
Обявление   [es-bg] 

Лео Лобос
Сняг - едно   [es-bg] 
Скитниците на кармата   [es-bg] 
Mълчаливо в нощта   [es-bg] 
Една тайна форма   [es-bg] 
Страх   [es-bg] 
Urban Night Life   [es-bg] 
Висока вълна   [es-bg] 
Hi-tek   [es-bg] 
Търсейки светлини в град Светлина   [es-bg] 
Изписано с пръсти на плажа на френски език   [es-bg] 

Антонио Аройо Силва
из книгата "Muerte de Polifemo"
Бруно Бранд   [es-bg] 

Ернандо Гарса
Кожа от звезди   [es-bg] 

Роза Боянова
Стихове - 1   [bg-es] 

Светлозар Игов
Бряг   [bg-es] 
Въздух – 1   [bg-es] 
Отсъствие   [bg-es] 
Дюни   [bg-es] 

Оля Стоянова
Край пътя   [bg-es] 
Археология за начинаещи   [bg-es] 
Рецепта   [bg-es] 

Мая Дългъчева
Въздухът край мене    [bg-es] 
Сега бих пожелала    [bg-es] 
Очевидни неща    [bg-es] 

Красимира Зафирова
Февруари или опит за летене   [bg-es] 
Абориген   [bg-es] 
Зелена карта   [bg-es] 

Иванка Денева
Лунна соната   [bg-es] 


 Виолета Бончева в Мрежата
 Станете ни почитател във Фейсбук
 Двуезична библиотека
Към началото на библиотеката