|
En tu jardín hallé
fruto
de fogosa soberanía,
disponible
y en trance, como
néctar que suaviza
mi humano sacrificio.
Sediento, muerdo
el fruto jugoso
de tu ser.
|
|
|
|
В твоята градина намерих плод
от буйно великолепие,
достъпен и в транс,
като нектар,
който прави нежна
моята човешка жертва.
Жаден,
отхапвам сочния плод
на твоето съществование.
|
|
|
|