Библиотека    Лияна Фероли    
 

Стихове

Лияна Фероли


 

Versos

Liana Feroli


 
 

1
Любов не просто
между мъж и жена.
Не просто за почит
или закрила.
А едно морно, духовно усилие
между прибоя
и късния рев на морето.

2
Стон, споделен с росата
и мрака.
Пораснал с часа на дъжда.
И после понесен до водата.
Стига, докъдето трябва.

3
Любовен пламък в бездните.
Сърдечен огън с път нагоре.
Върни се, ако не си тръгнал.

4
Погледи, изтръпнали от свян.
Неферментирало младо вино.
И ние двамата
без дъх.

5
Съмва се вече,
но е още нощ.
Любовно неделим е мракът –
рана на светлината.
Търпеливо лекува
от дълго здраве.

 

1
Amor - no tan simple
como entre hombre y mujer.
No sólo por respeto
o por protección.
Amor – como un agotado espiritual esfuerzo
entre el oleaje
y el tardado bramido del mar.

2
Gemido compartido con el rocío
y la oscuridad.
Crecido con la hora de la lluvia.
Y después arrastrado hasta el agua.
Llega hasta donde es necesario.

3
Pasión amorosa en los abismos.
Fuego de corazón dirigido por encima.
Regresa si no aún has partido.

4
Miradas, adormecidas de pudor,
vino nuevo, no fermentado.
Y nosotros los dos
sin aliento.

5
Ya amanece
pero todavía esta oscuro.
Amorosamente indivisible parece la oscuridad,
herida de la luz.
Impacientemente cura
de la salud larga.

 
 

© Лияна Фероли
(с разрешение от авторката)

 

© Liana Feroli
© превод на испански език - Виолета Бончева
Traduicción: Violeta Boncheva
(с разрешение)