Английски текстове с български превод
По автор
По заглавие
По тематика


Испански текстове с български превод
По автор
По заглавие
По тематика


Английски текстове без превод
По автор
По заглавие
По тематика


Испански текстове без превод
По автор
По заглавие
По тематика

Александър Блок (1880 — 1921)

Александър Блок Александр Александрович Блок (28 ноември 1880, Санкт Петербург, Русия — 7 август 1921, Санкт Петербург, Русия) е основен представител на руския символизъм и най-влиятелният руски поет в началото на 20 век.

Събрани съчиненя: «Стихи о прекрасной даме» (1905 г.), «Нечаянная радость». Второй сборник стихов (1907), «Земля в снегу». Третий сборник стихов (1907), «Снежная маска» (1907), «Лирические драмы» (1908), «Ночные часы». Четвёртый сборник стихов. (1911), «Стихи о России» (1915), Собрание стихотворений (1911—1912), «За гранью прошлых дней» (1920), «Седое утро» (1920), Записные книжки (1901-1920), Полное (академическое) собрание сочинений и писем в двадцати томах (1997) и др.

Поетическите му произведения са преведени на много езици. Неговото стихотворение «Ночь, улица, фонарь, аптека» е превърнато в паметник на една от улиците в гр. Лайден, Южна Холандия, с което Блок става третият поет след Марина Цветаева и Уилям Шекспир, чиито стихове са били нанесени на една от стените на домовете на този град. В чест на поета на името му е наречен астероид 2540 Блок.

Блок оказва силно влияние върху по-младите поети, сред които Анна Ахматова, Марина Цветаева и Борис Пастернак.

[от Уикипедия, свободната енциклопедия]


Стихове

В превод на  Красимир Тенев

Из „Арфы и скрипки”
Забравен блясък виждам аз...   [ru-bg] 

В превод на  Димитър Горсов

Из „Италиански стихове”
Равена   [ru-bg] 

Непознатата   [ru-bg] 
Солвейг! О, Солвейг!...   [ru-bg] 

Из „Кармен”
Като химн, отзвучал...   [ru-bg] 

Из „Родина”
Есенен ден   [ru-bg] 
На Куликовското поле
    1. Реката се разстла...   [ru-bg] 
    2. В полунощ тук спряхме безотрадни...   [ru-bg] 
    3. Щом Мамай взе с ордите...   [ru-bg] 
    4. И пак вековечната мъка...   [ru-bg] 
    5. Пак над полето Куликовско...   [ru-bg] 

Стихна вятърът...   [ru-bg] 


Встану я в утро туманное   [ru-bg] 
На поле Куликовом (отрывок)   [ru-bg] 
Петроградское небо мутилось дождем   [ru-bg] 
Скифы   [ru-bg] 
Ночь, улица, фонарь, аптека   [ru-bg] 
Ангел-хранитель   [ru-bg] 


 Александър Блок в Мрежата
 Двуезична библиотека
Към началото на библиотеката