Красимир Тенев е роден през 1968 г. в гр. Благоевград. Членува в литературен салон „Огнище” към НЧ ”Никола Й. Вапцаров 1866”, гр. Благоевград, ЛТО „Оксиморон” към военен клуб Благоевград и СНБП. Има публикации в списанията „Безусловно”, ”Смесена китка”, ”SOS — 112”, „Пламък”, вестниците „Ретро”, „Трета възраст”, „Вяра”, алманасите „Поезия”, ”Любовна лирика”, „Ирин–Пирин”, „Тракийска лира” и в периодичните издания на благоевградските литературни клубове. Публикува свои творби и преводи в литературните сайтове „Откровения”, „Хулите”, „Буквите”, Стихи.ру и др.
Носител на специалната награда в конкурса „Поетични звуци” — 2009 г.
Първа награда в конкурса „Очи за себе си” в раздел поезия — 2010 г.
Първа награда в летния фейсбук конкурс „По съпките на лятото” (поезия) през 2010 г.
Лауреат на V Международен конкурс за поетични преводи Москва 2012г.
Има издадена стихосбирка — „Венец от думи”, 2009 г. и електронна книга „Съдба е!”, 2011 г.
От 2012 г. е Посланик на мира към Международното посолство на мира — Женева.
Стихове
В превод на полски език — Дорота Свяцка
Щъркели
[bg-po]
В превод на руски език — Алексей Селичкин
Диалог
[bg-ru]
В превод на руски език — Ольга Борисова
Заспива пролетният ден…
[bg-ru]
Празно село
[bg-ru]
В плен
[bg-ru]
Преводи
от испански език
Хуана Инес де ла Крус (1648/1651 — 1695)
На една роза
[es-bg]
от финландски език
Пяйви Ненонен
Великденски овце
[fi-bg]
от немски език
Хайнрих Хайне (1797 — 1856)
Очите ти – сапфир искрящ
[de-bg]
Липата разцъфна
[de-bg]
Лорелай
[de-bg]
от френски език
Албер Самен (1858 — 1900)
Мъртъв град
[fr-bg]
от английски език
Едмънд Спенсър (1552 — 1599)
Из "Аморети"
Сонет 34
[en-bg]
Джон Кийтс (1795 — 1821)
Сонет за мира
[en-bg]
Подражание на Спенсър
[en-bg]
Старата циганка Мег
[en-bg]
от руски език
А. С. Пушкин (1799 — 1837)
Обичах Ви
[ru-bg]
Сонетът
[ru-bg]
Цветче
[ru-bg]
Михаил Лермонтов (1814 — 1841)
Тамара
[ru-bg]
Платно
[ru-bg]
Пролет
[ru-bg]
Просяк
[ru-bg]
Вън излизам сам на пътя
[ru-bg]
Чашата на живота
[ru-bg]
Не съм аз Байрон
[ru-bg]
Александър Блок (1880 — 1921)
Из „Арфы и скрипки”
Забравен блясък виждам аз...
[ru-bg]
Галина Губарева (1959 — 2011)
Студен април
[ru-bg]
Олга Малцева-Арзиани
На снимка пожълтяла
[ru-bg]
|