In long-past times there lived a band of monkeys in a forest. As they rambled about they saw the reflection of the moon in a well, and the leader of the band said,
![]()
"O friends, the moon has fallen into the well. The world is now without a moon. Ought not we to draw it out?"
![]()
The monkeys said,
![]()
"Good; we will draw it out."
![]()
So they began to hold counsel as to how they were to draw it out. Some of them said,
![]()
"Do not you know? The monkeys must form a chain, and so draw the moon out."
![]()
So they formed a chain, the first monkey hanging on to the branch of a tree, and the second to the first monkey's tail, and a third one in its turn to the tail of the second one. When in this way they were all hanging on to one another, the branch began to bend a good deal. The water became troubled, the reflection of the moon disappeared, the branch broke, and all the monkeys fell into the well and perished.
![]()
A deity uttered this verse,
![]()
"When
the foolish
have
a foolish
leader,
they
all
go
to
ruin,
like
the monkeys
which
wanted
to
draw the moon up
from
the well."

ЗАБЕЛЕЖКА: Чрез кликване върху коя да е потъмняваща дума или израз от английския текст, се появяват прозорци-субтитри с българското им значение.

В отдавна отминали времена група маймуни живеели в една гора. Както бродели наоколо, те видели отражението на луната в един кладенец и водачът на групата казал:
![]()
- О, приятели, луната е паднала в кладенеца. Светът сега е без луна. Не трябва ли ние да я извадим?
![]()
Маймуните казали:
![]()
- Добре, ще я извадим.
![]()
И те започнали да разискват по какъв начин да я извадят. Някои от тях казали:
![]()
- Не знаете ли? Маймуните трябва да направят верига и така да изтеглят луната.
![]()
Тогава те образували верига, като първата маймуна се хванала за клона на едно дърво, втората за опашката на първата, а третата за опашката на втората. След като по този начин те всички увиснали една на друга, клонът силно се огънал. Водата се развълнувала, отражението на луната изчезнало, клонът се откършил и всички маймуни паднали в кладенеца и загинали.
![]()
Едно божество произнесло следната строфа:
![]()
"Когато глупаците имат глупав водач, те всички отиват към гибел,
както маймуните, които искали да извадят луната от кладенеца."

![]()