Библиотека    Дмитрий Кедрин    
 


Кофейня

Дмитрий Кедрин


 


Кафенето

Дмитрий Кедрин


 
 
                 „...Имеющий в кармане мускус
                 не кричит об этом на улицах.
                 Запах мускуса говорит за него.”
                  Саади

У поэтов есть такой обычай –
В круг сойдясь, оплевывать друг друга.
Магомет, в Омара пальцем тыча,
Лил ушатом на беднягу ругань.

Он в сердцах порвал на нем сорочку
И визжал в лицо, от злобы пьяный:
„Ты украл пятнадцатую строчку,
Низкий вор, из моего «Дивана»!

За твоими подлыми следами
Кто пойдет из думающих здраво?”
Старики кивали бородами,
Молодые говорили: „Браво!”

А Омар плевал в него с порога
И шипел: „Презренная бездарность!
Да минет тебя любовь пророка
Или падишаха благодарность!

Ты бесплоден! Ты молчишь годами!
Быть певцом ты не имеешь права!”
Старики кивали бородами,
Молодые говорили: „Браво!”

Только некто пил свой кофе молча,
А потом сказал: „Аллаха ради!
Для чего пролито столько желчи?”
Это был блистательный Саади.

И минуло время. Их обоих
Завалил холодный снег забвенья.
Стал Саади золотой трубою,
И Саади слушала кофейня.

Как ароматические травы,
Слово пахло медом и плодами,
Юноши не говорили: „Браво!”
Старцы не кивали бородами.

Он заворожил их песней птичьей,
Песней жаворонка в росах луга...
У поэтов есть такой обычай –
В круг сойдясь, оплевывать друг друга.

1936 г.

 
                  „...Който има в джоба си мускус,
                  не крещи за това на улиците.
                  Ароматът на мускуса говори за него.”
                 Саади

Обичай поетите ни помнят –
сбират се и се оплюват диво.
Мохамед, Омар побутващ злобно,
водопади с ругатни излива.

Той му къса ризата ядосан
и крещи към него недоволен:
„Моя ред петнайсти ти плячкоса
от стиха «Диван», крадецо долен!

Над следите твои подлост има,
не чете те никой, мислещ здраво!”
Старците брадати мъдро кимат,
младите творци подкрепят: „Браво!”

И Омар оплюва го, жестоко
съска: „О, презряна ти бездарност!
Да не видиш обич от пророка,
ни от падишаха благодарност!

Ти безплоден си! Мълчиш с години!
И да си певец ти нямаш право!”
Старците брадати мъдро кимат,
младите творци подкрепят: „Браво!”

Млад поет кафето мълчаливо
пие, после казва: „Престанете!
За какво се толкоз жлъч пролива?”
Той блестящ бе – Саади поетът.

Мина време. Първите двамина
ги затрупа снежната забрава.
Вдигнал златната тръба, с години
в кафенето Саади остава.

Като ароматни билки става
словото – на мед и плод ухае;
младите не викат вече: „Браво!”,
старците с брадите мъдро траят.

Той ги очарова с песен волна –
чучулига в росна шир красива...
Обичай поетите ни помнят –
сбират се и се оплюват диво.

1936 г.

 
 
© Дмитрий Кедрин
 
© Дмитрий Кедрин
© превод от руски език - Красимир Георгиев
(с разрешение)