Библиотека    Пиер дьо Ронсар    
 

* * *

Pierre de Ronsard


 

* * *

Пиер дьо Ронсар


 
 

Je ne saurois aimer autre que vous,
Non, Dame, non, je ne saurois le faire :
Autre que vous ne me sauroit complaire,
Et fust Venus descendue entre nous.

Vos yeus me sont si gracieus et dous,
Que d'un seul clin ils me peuvent defaire,
D'un autre clin tout soudain me refaire,
Me faisant vivre ou mourir en deux cous.

Quand je serois cinq cens mille ans en vie,
Autre que vous, ma mignonne m'amie,
Ne me feroit amoureus devenir.

Il me faudroit refaire d'autres venes,
Les miennes sont de vostre amour si plenes,
Qu'un autre amour n'y sauroit plus tenir.

1555


De 'Continuation des Amours. Sonetz en vers de dix à onze syllables de Pierre de Ronsard'.

 

Не бих могъл да любя друга аз,
не, мила, не, гърдите забраняват.
Не, другите не ще ме съблазняват,
Венера даже слезе ли при нас.

Очите ти у мен тъй палят страст,
че с мигване едно ме разрушават
и с мигване едно ме възкресяват.
Живот и смърт те дават ми от раз.

Дори петстотин хиляди години
да бродя жив под небесата сини
не бих се, мила, в друга влюбил пак.

Би трябвало да имам нови вени —
с любов към теб са мойте тъй налени,
че друга в тях да влезе няма как.

1555

 
 

© Pierre de Ronsard

 

© Пиер дьо Ронсар
© превод от френски език: Тодор Червенков (с разрешение)