Allí donde las olas tocaban la orilla

Valia Ilieva



Allí donde las olas tocaban la orilla se quedaban las huellas del gran amor, la felicidad de la familia y los recuerdos de una bola de pelo.

Se lo dedico a mi familia.

Gandía es una ciudad turística en la costa del mar Mediterráneo. Se encuentra muy cerca de Valencia y a 400 km de Madrid. Traducido del español "Ganda" significa "día rentable", aunque esta presencia tangible de los casinos y salas de bingo no se sentía. A dos kilómetros de la ciudad se encuentra "Gandía-playa" y se divide en tres zonas.

Nuestro apartamento estaba al frente de la Universidad Politécnica, sobre el ombligo de la ciudad.

Durante diez días desde el piso pudimos observar a los estudiantes a través del bar, lleno de gente, y nos preguntábamos por qué los estudiantes están aquí y no a la playa, fue la temporada de los exámenes para algunos de ellos.

En Gandía encontramos a varios búlgaros. Estuvimos en el bar búlgaro, tiendas, locutorios, la agencia de venta de billetes para el autobús. En la biblioteca pública también está presente con más de 60 títulos de libros búlgaros, nos dijeron los amigos. La gente de aquí hablaban en dialecto valenciano.

Gandía, además del mar, tiene montaña también. Por el favorable clima húmedo, tiene muchas huertas.

En la dinámica de la ciudad llaman la atención los vehículos también. No faltaron los brillantes coches de marca tipo kabriolet. En las vías paralelas del tráfico se movían carruajes románticos, el tren turístico y atractivas bicicletas con ruedas dobles y timbres estridentes.

En segunda línea se colocaban las tiendas de frutas y verduras, de ropa de playa y recuerdos. Todas tenían un horario extraño de trabajo y unos precios muy altos.

Los restaurantes caros ocupaban los hoteles de primera clase y estaban abarrotados constantemente.

¡Pero salta en el mar, ya! Las olas te llevarán para levantarte por arriba con toda su fuerza, luego te dejarán en la orilla, y otra vez te arrastrarán hacia ellas como si les pertenecieras y fueras un juguete en sus manos. Espumosas, dan vueltas y rizos por todo tu cuerpo como si quisieran hacerte tatuajes con su sal. Cuando sales a la orilla, el agua salada aún te pica en la piel hasta que se seca, se vuelve blanca, y se convierte en escamas.

Tomas una ducha en la playa con agua limpia, estiras la toalla y empiezas a ponerte cremas y lociones anti-solares. Luego comienza a soplar el viento desde algún lugar y la arena se pega por el cuerpo de nuevo y te conviertes en un muñeco de arena. ¡Vamos otra vez al agua!

La playa de Gandia se veía bastante limpia, sin colillas de cigarrillos ni restos de basura. Faltaban las algas. Había conchas y medusas pequeñas allí donde las olas tocaban la orilla. Un chico desconocido vigilaba en bicicleta la playa. Evidentemente era su trabajo. Tenía el pelo largo y rubio, bronceado de chocolate. Su brazo derecho estaba tatuado con los "Piratas del Caribe", pero este individuo ciertamente no vino de una isla desconocida, ni del fondo del mar, aunque se parecía un poco a Neptuno. El guapo como que salía de un estudio de Hollywood.

Su cuerpo musculoso era divinamente hermoso, y el área alrededor de él fue ocupada por las Nereidas de cualquier edad, bajo un calor insoportable. Tan profundamente hundida en la búsqueda de imágenes y metáforas me quemé el primer día en la playa, sin saber que el sol se toma poco a poco y no de repente. El chico era búlgaro, que vino a trabajar aquí sólo para el verano. Por la arena y a lo lejos se podían ver palmeras, sombrillas, toallas multicolores, tiradas por aquí y allá bolsas con hielo, mesas portátiles para jugar a cartas. Se lanzaban cometas al cielo y pasaban aviones con mensajes publicitarios.

Para la seguridad de los bañistas se ocupaban las patrullas de la policía local con Quats, un tipo de moto con enormes neumáticos y una banda gruesa protectora, y los equipos médicos de rescate.

El sábado y el domingo la playa siempre estaba llena de gente.

Venían aquí para 10 ó 15 días y se puede observar fácilmente quién es nuevo, por el bronceado del cuerpo. Chicas guapas caminaban sin la parte de arriba del bañador y las abuelas con bañador completo y casi envueltas en pañuelos de seda como una crisálida.

"Usted es joven y la frivolidad le define", dijo una vez mi vecina de toalla a otra chica más joven.

Cerca de mediodía la playa se queda vacía, porque la gente se va a las casas y los hoteles a comer. Las olas empiezan a chocar furiosamente contra el muelle, pensando que están solas. ¡Ya lo creo que sí! El calor está en pleno apogeo por la tarde.

Al atardecer el cielo y el mar se fusionarán obligatoriamente en un solo punto en algún lugar de la distancia, y si paseas por el muelle de piedra seguramente te llevará a una estrella el faro marino.

En una noche púrpura nos fuimos a cenar al aire libre, cerca del mar y bajo las estrellas. No era difícil encontrar un lugar tan maravilloso y una vez sentados pedimos un poco de marisco, que se sirve con un amargo vino tinto y envejecido de Rioja. En el restaurante no había orquesta, ni cantante, ni borrachos. Estaba en silencio y tranquilo, sólo se oía el mar.

Para una familia de gatos éste era su lugar de nacimiento. Una bola de pelo de color gris y de dos meses siempre estaba rondando por nuestra mesa. Nos hicimos amigos de él, pero después de esa noche no lo vimos más.


Gandia, agosto 2006.

© Valia Ilieva, redactor: Eduardo Núñez

(con permiso de Valia Ilieva y Eduardo Núñez)







Там, където вълната докосваше брега

Валя Илиева



Там, където вълните докосваха брега, оставаха следите на голямата любов, семейното щастие и споменът за сив двумесечен косматко.

На моето семейство.

Гандия е курортно градче на брега на Средиземно море. Намира се в непосредствена близост до Валенсия и на 400 километра от Мадрид. В превод от испански “гандия” означава “печеливш ден”, въпреки че тук осезаемо присъствие на казина и бинго зали не се усещаше. На два километра по-надолу от града се намира “Гандия-плая”. Плажната ивица е разделена на три зони.

Апартаментът ни беше срещу Политехническия университет, точно на пъпа на града.

В продължение на десет дни от квартирата можехме да наблюдаваме претъпканото студентско барче отсреща и да се чудим защо студентите са тук, а не на плажа. Беше сезонът на поправителните сесии за някои от тях.

В Гандия се запознахме и с неколцина българи. Посетихме български бар, магазини, локутория1, агенция за продажба на автобусни и самолетни билети. В градската библиотека пък можело да се намерят над 60 български книги, ни казаха приятели. Местните хора си говорели на валенсиано2.

В Гандия освен море има и планина, а поради благоприятния влажен климат — и много зеленчукови оранжерии.

В динамиката на града впечатление правят и превозните средства. Не липсваха лъскавите реномирани марки автомобили тип кабриолет. В успоредни на движението алеи се движеха романтични файтони, туристическо влакче и атрактивни двойни колела с пискливи звънци.

На втора линия се бяха подредили магазините за плодове и зеленчуци, за плажни аксесоари и сувенири. Всички те имаха странно работно време и космически цени.

Скъпите ресторанти в първокласните хотели бяха постоянно препълнени.

Но, я скачай в морето! Вълните ще те поемат, за да те издигнат нагоре с всичка сила, после ще те изхвърлят към брега, а сетне отново ще те завлечат със себе си. Като че ли им принадлежиш и си им играчка в ръцете. Пенливи, правят зиг-заги и къдрички по цялото ти тяло, сякаш искат да те татуират със солта си. А излезеш ли на брега, солената вода все още щипе кожата ти докато засъхне, побелее и се превърне в люспа.

Вземаш един душ на плажа с чиста вода, опъваш хавлията и започваш да се мажеш с кремове и лусиони против изгаряне. После задухва изневиделица и пясъкът полепва по тялото – ставаш пясъчен човек. Хайде пак във водата!

Плажът на Гандия общо взето изглеждаше чист, без фасове и боклуци. Липсваха водораслите и рапаните. Имаше малки мидички и малки медузи там, където вълната докосваше брега. Едно момче без име всеки път посрещаше водните колела на плажа. Види се, това му беше работата. Имаше дълга руса коса и загорял шоколадов тен. Дясното му рамо бе татуирано с “Пиратите от Карибите”, но този индивид със сигурност не идваше от някой забравен остров, нито пък от дъното на морето, въпреки че приличаше мъничко на Нептун. Симпатягата като че ли беше излязъл от студио на Холивуд.

Мускулестото му тяло бе божествено красиво, а районът около него всеки път беше зает от морски нимфи на всякаква възраст, полуживи от непоносимото топло време! Така потънала в търсене на образи и метафори, още първия ден изгорях на плажа, без да си дам сметка, че тен се лови постепенно, а не изведнъж. Момчето се оказа българче, дошло на работа тук само за летния сезон. По пясъчната ивица се виждаха и палми на възраст около 30 години, чадъри на плажуващите, шезлонги и разноцветни хавлии, разхвърляни тук-там хладилни чанти, портативни масички за игра на карти. В небето се стрелкаха хвърчила и самолети с рекламни знаменца.

За сигурността на плажуващите се грижеха полицейски патрули с куботи — вид мотори с грамадни гуми и дебел грайфер, а също и медицинските екипи на спасителите.

В събота и неделя плажът винаги беше препълнен с хора.

Идваха тук по за 10-15 дни и лесно се забелязваше кои са нови, по тена. Мацки се разхождаха без горнища, а бабите с цели бански и почти завити с копринени шалове като пашкули.

“Вие сте млада и лекомислието ви язди” — казва веднъж съседката ми по хавлия на друга такава по-млада.

Към обяд плажът остава пуст, защото хората се прибират да обядват по квартирите и хотелите. Вълните започват яростно да се разбиват в кея с мисълта, че са изоставени. Сякаш! Жегата е в разгара си до следобяд.

Привечер небето и морето задължително се сливат в една точка някъде в далечината, а тръгнеш ли по камения кей, той непременно ще те заведе до една звездичка — морския фар.

В една лилава нощ излязохме да вечеряме на открито до морето, под звездите. Не беше трудно да си намерим такова чудно кътче и, едва седнали, си поръчахме разни морски специалитети, които се сервират с горчиво червено отлежало вино от Риоха. В ресторанта нямаше оркестър и певица, нито пияни изцепки. Беше тихо и спокойно, чуваше се само морето.

За семейство котки това беше родното им място. Един сив двумесечен косматко все се навърташе около нашата маса. Сприятелихме се с него, но след тази вечер повече не го видяхме.


Гандия, месец август 2006 год.



1. Локутория — комуникационен център; място за евтин интернет, факс и международни телефонни услуги. [обратно]

2. Валенсиано — През 1983 г. е издаден закон, според който каталонският език започва да се използва и в образованието и местната власт в автономна област Валенсия. В този закон езикът обаче е наречен валенсиански, валенсиано, а не каталонски. [обратно]



© Валя Илиева (с разрешение)

© превод на испански език — Валя Илиева
редактор на испанския текст: Едуардо Нунез