Библиотека    Михаил Лермонтов    
 


* * *

Михаил Лермонтов


 


* * *

Михаил Лермонтов


 
 

Когда волнуется желтеющая нива
И свежий лес шумит при звуке ветерка,
И прячется в саду малиновая слива
Под тенью сладостной зеленого листка;

Когда росой обрызганный душистой,
Румяным вечером иль утра в час златой,
Из-под куста мне ландыш серебристый
Приветливо кивает головой;

Когда студеный ключ играет по оврагу
И, погружая мысль в какой-то смутный сон,
Лепечет мне таинственную сагу
Про мирный край, откуда мчится он, —

Тогда смиряется души моей тревога,
Тогда расходятся морщины на челе, —
И счастье я могу постигнуть на земле,
И в небесах я вижу Бога...

1837

 

Когато буен клас се люшка в зряла нива
и вятър в хладната гора шепти стаен,
и кипри се пред мене сливата тръпчива
на сенките градински сред съня зелен;

когато в аромата на росата бледа,
сред златен залез или в румена зора,
под храста момина сълза ме гледа
и весело ми кима със глава;

когато изворът студен кипи в оврага
и мислите унася в сладостен покой,
и шепне омагьосващата сага
за края мирен, откъдето иде той —

тогава глъхне безпокойството в душата,
тогава бръчките се стапят на часа,
и щастието е възможно на земята,
и виждам Бога в тия небеса…

1837

 
 
© Михаил Лермонтов
 
© Михаил Лермонтов
© превод от руски език - Димитър Горсов
(с разрешение)