ЖАБИТЕ И ПРЕСЪХНАЛОТО БЛАТО

Басня от Езоп



Две жаби живеели в едно хубаво блато, но дошло лятото и то пресъхнало и се наложило да го напуснат и да потърсят друго с вода. По пътя си намерили дълбок кладенец, пълен с вода, и като го видяла, едната жаба рекла на другата:

— Приятелко, да се спуснем двете в този кладенец.

— Но ако водата и в този кладенец пресъхне, — отвърнала другарката й, — как смяташ да се изкачим тогава?

 

Преди да предприемете нещо, първо помислете за последствията.

 

Жабите и пресъхналото блато. Басня от Езоп.

© Превод от испански Анатолий Буковски, Лина Бакалова, Надежда Накова, 2015.
Източник: Las Fábulas de Esopo, Vol. 2. Translated by George Fyler Townsend, 1887 and Jorge R. Rodríguez.